Ediția completă

1. Identificare
UUID
14befe3c386d4cb7a923a3e5d2d34534
Nivel bibliografic
monografie
Titlu și responsabilitate
Anthologion tou holou eniautou / responsabilitate: spoude men kai dapane tou... Kyr Galaktionos tou Vidale
2. Titluri asociate
titlu tradus
Antologia întregului serviciu de peste an, cel mai bogat dintre antologiile cunoscute acum, căci cuprinde nu numai serviciile religioase din Antologiile cunoscute, dar și Psaltirea întreagă, cu Octoihul, Orologi[on]ul și Penticostarul; încă și mângâitorul de suflet Triod, și într-un cuvânt întregul serviciu de peste an. S-a tipărit în renumita și ilustra Ungrovlahie, în timpul strălucitei domnii a prea cucernicului, prea slăvitului și prea puternicului stăpânitor și domn al întregei Ungrovlahii, Domnul Domn Ioan Constantin Basaraba Voevod, ținând cârja prea sfințitei Mitropolii a Ungrovlahiei prea cucernicul și de Dumnezeu păzitul mitropolit Domnul Domn Teodosie. Cu osârdia și cu cheltuiala prea piosului între ieromonahi și părinți sufletești Domnul Galaction Vidali, din strălucita insulă Tinos, și mai înainte egumenul marei mânăstiri a Lavrei sfântului munte Athos, și cu îndreptarea învățatului Domn Panaiot din Sinope. În sfânta mănăstire a Intrării Domnului de la Snagov, de către Antim Ieromonahul din Iviria. În anul dela Mântuire, 1697, luna Ianuarie
titlu uniform
Antologion . versiunea: 1697
titlu uniform în limba română
Antologhion
3. Ediție / Conținut
Descriere fizică
[3] f., 935 p., 40 p. (2 col.) ilustrații: il. dimensiuni: 4° (22 x 16 cm) oglinda paginii: 41 r (23 x 13 cm)
Pagina de titlu
ANTOLOGION // TOU HOLOU ENIAUTOU // LIAN PLUSIOTATON PANTON // ton nyn heuriskomenon Anthologion. // Periechei gar ou monon tas nyn heuriskomenois Anthologiois Akolouthi // as, alla kai holon to Psalterion meta tes Oktoechou, Orologion te kai Pen // tekostarion. Eti de kai to psyhophelestaton Triodon, kai haplos eipein // pasan ten Akoluthian tou holou eniautou soan kai anelleipe // Etypothe de en te periphemo kai periphanestate Ungrovlachia; epi tes ek // lamprotatou arches tou eusevestatu, endoxotatu te kai mega // loprepestatu hegemonos kai authentos pases Ungrovlachias, // KYRIOU KYR IOANNOU // KONSTANTINOU // BASARABA VOEVODA. // Euthynontos ton hoiaka tes hagiotates Metropoleos Ungrovlachias tou // panierotatou kai theoprovletou Metropolitou Ky[riou] Ky[r] Theodosiou. // Spoude men kai dapane tu paneulavestatou en hieromonachois kai pneu // matikois patrasi Ky[r] Galaktionos tou Vidale, // tou ek tes peri // phemou Nesou Tinou, kai proen kathegumenou tes megistes // mones Lauras tou hagiou orous tou Athonos, // Kai diorthosei tu logiotatou kyriou Panagiotou tou Sinopeos. // EN TE SEVASMIA MONE TON EISODEION // TOU SYNAGOVOU // para Anthimu Hieromonahu tu ex Iverias. // En etei S[ote]rio 1697. Kata mena Iannouarion
Colofon
[...] Etypothe de en etei S[ote]rio, 1697. Kata mena Ianouarion. Para Anthimou Hieromonachou tou ex Iverias.
4. Publicare Secol XVII
Publicare
Snagov : [În sfânta mănăstire cu hramul Intrării Maicii Domnului în Biserică] , 1697
Data publicării
1697
Țara:
România
Județul:
Ilfov
5. Responsabilități (persoane)
dedicator + editor comercial + editor științific:
Vidales , Galaction, stareț al marii Lavre de la muntele Athos
diortositor:
Panagiotas, din Sinope
patronaj:
Brâncoveanu , Constantin , domn al Țării Românești
tipograf:
Antim , Ivireanul , mitropolit al Țării Românești
6. Responsabilități (instituții)
  • -: Mănăstirea "Intrarea Maicii Domnului în Biserică" . diviziune: Tipografia — Snagov
  • 7. Limba textului
  • greaca veche
8. Note
Înapoi